Två brev till Radioteaterns chef och ansvarige utgivare
Första brevet:
Subject: Mellan detta andetag och dig – Radioteatern – Stjäla organ från döda människor?
From: Lisa Abramowicz
To: Jasenko Selimovic
Sent: Monday, October 08, 2007 9:45 AM
Bäste Jasenko Selimovic,
Jag skriver till Dig i Din egenskap av ansvarig utgivare och chef för Radioteatern.
Jag skulle vilja veta hur det kommer sig att Radioteatern, SR, sänder en pjäs med temat “att lik från palestinier som dödats i strid förts iväg och i hemlighet använts för organdonationer till israeliska patienter”. Det här verkar som en fortsättning på myten om att judar förgiftade brunnar under medeltiden eller använde kristet blod till att baka påskbrödet matzeh. Jag har svårt att förstå att Du som en bildad människa kan stå som ansvarig utgivare och redaktionschef för denna antisemitiska smörja. Jag har hört talas om “poetic licence”, men detta är varken poetiskt eller fritt; det är bara skymfande. Jag har också svårt att förstå, även om jag inte är medicinare, att man kan ta organ från en redan död (hjärt- och hjärndöd) människa. Däremot är det så att det i Israel finns judiska organ i arabiska patienter i Israel liksom det finns arabiska organ i judiska patienter. Det tycker jag är strålande bra. Det verkar som om det inte finns någon som helst hejd på vad man kan an klaga Israel för. Det gör mig ledsen att SR och Radioteatern spelar med i detta smutsiga verk. Jag ser fram emot en förklaring för tankarna bakom denna sändning.
Lisa Abramowicz
tel: 070/782 23 90
generalsekreterare
Svensk Israel-Information
Andra brevet:
Subject: Mellan detta andetag och dig – Radioteatern – Israeler stjäl organ från dödade palestinier?
From: Lisa Abramowicz
To: Jasenko Selimovic
Sent: Wednesday, October 10, 2007 9:55 AM
Bäste Jasenko,
Det är glädjande att ni nu har ändrat på SRs hemsida , så att det inte längre står något om att israeler plundrar palestinska lik som dödats i strid för att utan tillstånd användas för organdonationer. Men en försämring finns på den nya texten: Tidigare stod det “palestinier som dödats i strid”, nu står det “en arabisk man, vars son mördats av israeliska soldater”. Det stämmer inte. Sonen sköts av misstag då soldater såg honom använda ett gevär som senare visade sig vara leksaksgevär. Både armén och Israels premiäminister Sharon bad om ursäkt för misstaget. Sharon var också rörd av att pappan till den dödade pojken visade en sådan god vilja och generositet gentemot behövande israeler, druser, araber och judar. Det som av er kolporteras som en synnerligen smutsig historia om organstöld, visade sig i stället vara en förbrödrings- och försoningshändelse mellan israeler och palestinier!
Jag bifogar även BBCs inslag om detta
Dessutom anser jag att Radioteatern bör – av etiska skäl – komma med ett rättelse i påannonsen såväl på radio och hemsidan om att de uppgifter som gavs tidigare om att israeler plundrar palestinska lik, var felaktiga. Pjäsen ska ju spelas igen mellan den 14 och 15 oktober, så det är väl ett utmärkt tillfälle till rättelser?
Sedan kanske det inte vore fel att i Radioteaterns styrelse/arbetsgrupp diskutera varför denna typ av anklagelser mot israeler och judar som fanns i påannonsen, hemsidan och i pjäsen så lättvindigt anammas av Radioteatern utan kontroll av fakta. Är det ren fiktion, säg det. Är det en blandning av fakta och fiktion, tala då om vad som är vad. Fundera också på om de anklagelser som finns i en pjäs möjligen kan härröra från ett mönster av gamla fördomar mot en folkgrupp.
Med vänlig hälsning
Lisa Abramowicz
[Svar på breven har ännu inte inkommit]








